Politiek correct: lager cijfer voor man


een man

Studenten aan de universiteit van Hull (GB) lopen vanaf nu het risico op een lager cijfer als ze in hun schriftelijke opdrachten het woord ‘man’ gebruiken. Althans, als het in een algemene zin wordt gebruikt, als ‘het bemannen van het vliegtuig’. In plaats daarvan moeten de studenten gender-neutrale termen gebruiken, als ‘het vliegtuig voorzien van personeel’.

Er woedt in de Engelstalige universitaire wereld (en in iets mindere mate in Nederland) al een tijdje een oorlog om woorden met een mannelijk karakter. Een woord als manpower is volgens sommige hoogleraren – vooral in de sociale wetenschappen – seksistisch. Immers, vrouwen werken ook. Dus is het beter te spreken over ‘personeel’ of ‘staf’, vinden deze mensen.

Maar het is voor het eerst dat het je als student punten kan kosten als je een dergelijk woord gebruikt. In een officiële brief werd de studenten duidelijk gemaakt dat ‘taal belangrijk en erg symbolisch’ is. ‘We hopen dat het jullie duidelijk is waarom je dus gender neutrale termen moet gebruiken.’

Andere Britse universiteiten hebben het voorbeeld van Hull echter afgedaan als ‘taalkundig dwingelandij’. Ook zou slechts een handjevol mensen aanstoot nemen aan woorden als ‘timmerman’ of ‘visboer’. Dat die beroepen tegenwoordig ook door vrouwen worden uitgevoerd, zou het niet nodig maken om woorden als ‘timmervrouw’ en ‘visboerin’ te introduceren.